Bíblia Sagrada NTLH

Biblia da Nova Tradução na Linguagem dos dias de Hoje NTLH

Informações sobre a Versão

Clara, exata e natural. Assim pode ser definida a Nova Tradução na Linguagem dos dias de Hoje NTLH. Lançada no ano 2000, essa é a tradução da Bíblia que mais tem crescido na preferência dos cristãos. Sem perder a fidelidade aos textos originais – hebraico, aramaico e grego – adota uma estrutura gramatical e linguagem mais próximas da utilizada pelo brasileiro.

Desenvolvida pela Comissão de Tradução da SBB, a NTLH é voltada às pessoas que ainda não tiveram nenhum, ou pouco contato com a Palavra de Deus e, por isso, é muito indicada como ferramenta de evangelização, e é adotada para leitura congregacional pela Missão Internacional Rabínica Cristã. É indicada também para aquelas pessoas que são novas na Fé, os novos convertidos, a NTLH ajuda-os a ter uma facil compreenção e facilitar para que não se desestimulem a leitura pelo fato de sempre estarem recorrendo ao dicionário a todo momento.Deve-se salientar também que não à aprendisado se não se estiver com o coração aberto para que o Espirito Santo possa ensinar.

Resultado de 12 anos de pesquisas, a NTLH é na verdade uma revisão da Bíblia na Linguagem de Hoje, conhecida desde 1988.

Os princípios seguidos nesta revisão foram os mesmos que nortearam o trabalho da tradução na Linguagem de Hoje. A NTLH, norteou-se pelos princípios de tradução de equivalência funcional ou dinâmica.

A tradução de Almeida reproduz o sentido dos textos originais, empregando palavras e estruturas em português que não são do domínio do povo. Isso requer um domínio da Língua Portuguesa que está acima da média da população brasileira.

Já a NTLH, ao reproduzir o sentido dos textos originais em hebraico, aramaico e grego, o expressa em uma linguagem simples, popular, sem, utilizar gírias e regionalismos. A grande preocupação da Comissão de Tradução foi comunicar a Palavra sem que esta perdesse o estilo bíblico.

Para se ter uma idéia, a tradução de Almeida tem 8,38 mil palavras diferentes, e a NTLH tem 4,39 mil, o que a aproxima muito mais do vocabulário dominado pelo brasileiro de cultura média.

Atenciosamente: Rafael Araujo

BIBLIA VISUAL o Blog +MAIS da INTERNET



BIBLIA SAGRADA (NTLH)
ANO 2000

DOWNLOAD REMOVIDO POR PEDIDO DA Sociedade Bíblica do Brasil.


Veja também: Bíblia Eletrônica.Uma boa dica para auxiliar sua pesquisa

Veja também: Bíblia Digital mais uma forma de estudar a Bíblia.

11 comentários:

  1. Muito fácil mesmo de ler essa bíblia, não precisa perder tempo com dicionários.

    ResponderExcluir
  2. gostei muito

    ResponderExcluir
  3. O download foi removido... como faço para obtê-la? Por que a sociedade Bíblia tirou??

    ResponderExcluir
  4. Caro amigo Caio Santos, a pedido da Sociedade Bíblica do Brasil, removi o download da Bíblia. Por motivos autorais.

    Eu particulamente descordo dessa atitude, pois acredito que o autor da Bíblia é Deus e temos por obrigação espalhar a sua Palavras para todos e de todas formas possiveis.

    Por isso eu pessso que quem estiver interessado que comuniquem o seus e-mails.

    Atenciosamente: Rafael Araujo

    ResponderExcluir
  5. Bom Dia! Sr. Rafael araujo, eu estou interessado na biblia cujo o link foi removido, jjseinformatica@gmail.com
    Grato
    Adolfo Pottyer

    ResponderExcluir
  6. ola eu tambem gostaria dessa biblia ntlh...esta dificil de baixar...na verdade eu ja tenho ela em maos...mas preciso dela no pc tambem...

    ResponderExcluir
  7. dan-isaias43@hotmail.com

    ResponderExcluir
  8. hellen27@hotmail.fr

    ResponderExcluir

Deixe aqui seus comentários, dúvidas, sugestões, elogíos e críticas. Nós o responderemos o mais rápido possível!